Una oficina de turisme és un aparador del poble.
És el lloc que t'ha d'invitar a entrar-hi i estimular-te
la curiositat per deixar que et descobreixin totes les activitats que pots
fer-hi.
Per tant, ha de ser un espai original, únic i sobretot
identitari. No pot ser un espai vulgar, amb mobiliari estandard, que pugui
recordar a qualsevol altre.
IDENTITAT i ORIGINALITAT són les premisses que han guiat
el projecte.
Una oficina
de turismo es un escaparate del pueblo.
Es el lugar
que tiene que invitarte y despertarte la curiosidad para dejar que te descubran
todas las actividades que puedes hacer.
Por lo
tanto, tiene que ser un espacio original, único y sobretodo identificativo. No
puede ser un espacio vulgar con mobiliario estandard, que pueda recordarte a
cualquier otro.
IDENTIDAD Y
ORIGINALIDAD son las premisas que han guiado el proyecto.
A tourist office is a showcase of the town.
It's the place that has to invite you and awaken your
curiosity to let you discover all the activities you can do.
Therefore, it must be an original, unique and, above
all, an identifying space. It cannot be a vulgar space with standard furniture,
it cannot remind you of any other.
IDENTITY AND ORIGINALITY are the premises that have
guided the project.
IDENTITAT
La prioritat, donat que l'oficina de turisme està situada
a Can Rovira, la casa més antiga de Sant Hilari ha estat fer sortir, sempre que
s'ha pogut, tota la bellesa i vellesa de l'arquitectura original de la casa,
eliminant els revestiments de pladur existents i que ho cobrien tot. I mantenint
els elements històrics que hi havia, com el mecanisme original del rellotge
antic del campanar, o el carro de càntirs d'en Jaumet (personatge mític del
poble).
IDENTIDAD
La
prioridad, dado que la oficina está situada en Can Rovira, la casa más antigua
de Sant Hilari, ha sido recuperar y mostrar la belleza y la vejez de la
arquitectura original de la casa, eliminando los revestimientos de pladur existentes
y que lo tapaban todo y manteniendo los elementos históricos que poseía, como
el mecanismo original del antiguo reloj del campanario, o el carro de cántaros
de Jaumet (personaje mítico del pueblo).
IDENTITY
The priority, given that the office is located in Can
Rovira, the oldest house in Sant Hilari, has been to recover and to show the
beauty and old age of the original architecture of the house, eliminating the
existing plasterboard coverings that covered everything and maintaining the
historical elements that it possessed, like the original mechanism of the old
clock of the belfry, or the cart of pitchers of Jaumet (mythical person of the
town).
ORIGINALITAT
Una oficina de turisme és, per damunt de tot, el lloc on proveir-te
d'informació que acabarà sent majoritàriament impresa. I és precisament de la funció d'on ha
sorgit la forma que dóna la personalitat a aquest espai: el tríptic.
El tríptic és la forma més bàsica que hem trobat de donar
informació. Del tríptic i de les seves maneres de doblegar-lo i desplegar-lo
han sorgit els mobles de la sala "prêt-à-porter" . Tríptics de planxa
de ferro lacada blanca com fulles de paper en blanc disposades a acceptar tota
la informació acolorida que faci falta.
ORIGINALIDAD
Una oficina
de turismo es básicamente el lugar donde proveerte de información que acabará
siendo mayoritariamente impresa. Y es precisamente de la función, de donde ha salido
la forma que da la personalidad a este espacio: el tríptico.
El tríptico es la forma más básica de dar información
que hemos encontrado. Del tríptico y de sus maneras de doblarlo y desplegarlo
han salido los muebles de la sala "prêt-à-porter" . Trípticos de plancha de Hierro lacada blanca simulando hojas de papel
dispuestas a aceptar toda la información a color que haga falta.
ORIGINALITY
A tourism office is basically the place to provide
information that will end up being mostly printed. And it is precisely the
function, from which the form given by the personality to this space has come:
the triptych.
The triptych is the most basic way of giving
information that we have found. From the triptych and its ways of folding and
unfolding it, the furniture of the "prêt-à-porter" room owes its
shape. Triptychs of white lacquered Iron plate simulating sheets of paper ready
to accept all the information in colour that is needed.
Això en quant a la forma i en quant a la funció, segons
les maneres diferents d'actuar l'usuari a l'hora de demanar informació hem separat
l'espai en dos:
- el que anomenem l'usuari "prêt-à-porter", és l'usuari
que li agrada descobrir les coses pel seu compte, mirar tranquil·lament al seu
ritme tots els fulletons, però també és qui té molt clar el que busca i que no
vol o no té temps d'esperar. Per a ell hem reservat la sala principal de
l'entrada, amb els mobles-tríptics.
Esto en
cuanto a la forma y en cuanto a la función, según las distintas maneras de
actuar el usuario a la hora de pedir información, hemos diferenciado los
espacios en dos:
- el que
llamamos "prêt-à-porter", es el usuario que disfruta descubriendo las
coses por sí solo, mirando tranquilamente los folletos, pero también es el
usuario que tiene claro lo que busca y no quiere o no tiene tiempo de esperar. Para
él hemos reservado la sala principal de la entrada, con los muebles-trípticos.
This in terms of form and function, according to the
different ways of acting the user when requesting information, we have
differentiated the spaces in two:
- the one we call "prêt-à-porter", is the
user who enjoys discovering the sewing on its own, quietly looking at the
brochures, but it is also the user who knows what he is looking for and he does
not want or he does not have time to wait. For him we have reserved the main
room of the entrance, with the triptych furniture.
- I l'usuari "haute couture", és l'usuari que vol la informació a mida, amb atenció
personalitzada. Per a ell tenim la sala interior més íntima i amb taules i
cadires que configuren 4 llocs de treball que també són punts d'atenció
personalitzada on asseure't sense pressa per rebre la informació, fent preguntes
i obtenint respostes a tot el que desitja.
- y el que
llamamos "haute couture", es el usuario que quiere la información a
medida, con atención personalizada. Para él tenemos la sala interior, más
íntima y con mesas y sillas que configuran cuatro lugares de trabajo que
también son puntos de atención personalizada, donde sentarse sin prisa para
recibir la información, haciendo preguntas y obteniendo respuestas a todo lo
que desea.
- and the one we call "haute couture", is
the user who wants customized information, with personalized attention. For him
we have the inner room, more intimate and with tables and chairs that configure
four work places that are also personalized attention points, where you can sit
without hurry to receive information, asking questions and getting answers to
everything you want.
Aquesta sala i la d'exposicions s'han pintat de blanc com
donant a entendre que són un tríptic en elles mateixes.
Esta sala y
la de exposiciones se han pintado de blanco como dando a entender que son un
tríptico en ellas mismas.
This room and the exhibition hall have been painted
white as if to suggest that they are a triptych in themselves.